top of page


Robert Ferguson
Retired media professional
Expertise: Wildlife photography
The number of birds I see in Hong Kong daily is more than a decade’s worth of birds I have seen in England.

Robert Ferguson
Retired media professional Expertise: Wildlife photography

Robert Ferguson
Retired media professional Expertise: Wildlife photography
1/1
Robert Ferguson had a successful career in media, and was the regional director for sales and marketing for The Economist and then Reuters prior to his retirement. An avid hiker, Robert has always been attracted to Hong Kong’s rich biodiversity: “England only has four snake species, and Hong Kong has 53!” Hoping to document Hong Kong’s wild animals, he decided to embark on a journey in wildlife photography.
Despite being an accomplished photographer, Robert trained in new techniques. He built his own rigs and equipment, took inspirations from other wildlife photographers, and took advanced courses. In 2018 he held his first main exhibition and launched his website Wildcreatures Hong Kong, where he shares a photographic record and insights on an ecological finding daily. Through sharing his work, Robert’s aim is to educate the public on Hong Kong’s biodiversity while encouraging his audience to find and observe species in the wild. Be it an article, his website or his recently published booklet Wildcreatures in Hong Kong (Volume I), Robert insists on having all materials translated into Chinese to promote local ecology to Hong Kongers in their native tongue.
退休新聞工作者
專長:生態攝影
我在香港一日,看到的鳥比我在英國十年看到的還要多

退休新聞工作者 專長:生態攝影

退休新聞工作者 專長:生態攝影
1/1
Robert Ferguson 是攝影記者出身,退休前曾任路透社和《經濟學人》的區域業務及營銷總監。喜歡行山的他被香港豐富的生物多樣性吸引:「英國只有四種蛇,但香港就有53種!」故希望透過生態攝影將物種記錄下來。
他雖從事攝影工作多年,但剛開始生態攝影亦「做足功課」。他會自製攝影工具、鑽研其他生態攝影師的作品,又報讀深造課程。2018年Robert舉辦了首個生態攝影展,同年開設網站「香港野」,每日上載一篇紀錄,除了照片亦加入生態知識。Robert希望大家在欣賞他的作品之餘,亦可了解相中物種,並親身到野外觀察。不論是網站上的文章,還是近日出版的生態小冊子《香港野—卷一》,Robert都堅持要有中文翻譯。他相信要推廣本地生態,必須要用香港人的母語。
bottom of page